
Monday, August 21, 2006
This would make a great movie...

Linguistically, a strange thing happens when you geographically isolate nine parts 18th century English with seventeen parts 18th century Tahitian--namely, Pitkern, a Creole language that today has fewer than 100 speakers worldwide. As Wikipedia notes:
Many expressions no longer current in English carry on in Pitkern. It includes words from British maritime culture in the age of sailing ships, for example. The influence of Seventh-day Adventist Church missionaries and the King James Version of the Bible are also notable.*Unfortunately, the desire for sexual excess did not diminish over the course of generations as witnessed by the 2004 case brought against many of the mutineers' descendants by the British government.
Pitkern Phrase Book [Lareau Web Parlor]
Labels: Pitkern
:: posted by David, 4:53 PM